gigi换汇小记
 
gigi | 大家谈英国站
 
签证到手后,最重要的就是把钱换好。
风和日历的一天下午,我来到国家外汇管理局,来到一位小姐办公桌前,把换汇请求简要向她说了一遍,随后递上了护照、录取信及中文翻译件,毕业证书及父亲单位证明。小姐一张一张审查着,一切似乎都很顺利,但到了录取通知书上却停住了。她翻出一本袖珍英汉字典,查了半天似乎还是没头绪,索性指着通知书上的“Honours”问我是什么意思?
我对她纠缠这个问题很不以为然,说:“大概是荣誉之类的”

“什么叫荣誉?”

“是学校的一种课程的等级……”

她还是一头雾水。随后又到另外一个房间,最后出来时手里另外捧着厚重的英汉词典。

“我们查了,是大学学位的一种,翻译为‘优等学位’”小姐说着,“但我们还不是很清楚它的意思……”

我真是弄不懂,字典都说得很明白了,他们怎么就是不明白?这个问题很重要吗?

“这样,你坐一下,我和领导商量商量。”

无奈地坐着等了几分钟。 不一会儿,小姐又行色匆匆地跑下楼。 十多分钟她又拿着张什么纸往领导办公室走,过了一阵,终于来到我身旁。

“对不起,只能批给你3000多英镑。”

我傻眼了。这笔钱还不够我第一年的学费!

“那其他的费用怎么办?”

小姐也不好意思地耸耸肩,“是这样,你要求的7000英镑学费和6000多生活费是怎么也不可能批到的,如果你认为3000多英镑不够的话,我还可以帮你到行长办公室说说,但也就只能多几百英镑,而且可能要过几天才有结果。但如果你同意这个数字,可以现在马上就批下来。”

我暗自权衡了一下,反正换多几百英镑还是不够的,还不如早点确定下来,心里塌实一点。

我同意了3000多英镑的批复,随后填了一张申请表。

期间这位小姐告诉我,其实我的问题就出在那个Honours单词上,他们从来没听说过这种学位,学校录取书上也没解释(其实就是本科的一种,可倒霉的是,学校录取书用的是BA这个缩写,没有全称,所以甚至连我是去读本科的他们都怀疑。)。

gigi创关一向顺利,万万没料到换汇这个关口上却卡壳了,真有点败走麦城的感觉。(夸张了点,呵呵)

第二天拿外管局的批文到中国银行去兑换美元(带上护照),同时转存了一个月定期。

剩余费用的gigi是在黑市兑换的,比价是1:1.864(美元),打算到了英国再把这些美元逐一兑换成英镑。可这么一算下来,也损失了好大一笔钱。 国家一方面鼓励自费留学,但一方面在换汇方面不能满足正常的需求,这不是在变相地鼓励了黑市!?难怪黑市那么走俏,尤其最近是旅游和留学旺季。

我的经验是:

1. 换汇的录取书一定要各项条款都很清楚明了(尽量不要用缩写),免得外管局的人挑刺。

2. 录取书费用一定要明确,让学校写上估算出来的生活费。

希望大家都比我好运!

 
责任编辑:gigi
文章评论| 返回上级 | 进入论坛
 
© 2003 - 2005 大家谈英国站 dajiatan.co.uk