英国地名的念法
 
newlight | 英华园
 

我刚来时,不会念 Durham。虽然知道 h 不念,但还是读不对。去火车站买车票,难为售票员还是明白了我要去哪儿。后来和几个外国人闲聊,发现他们对英国地名也有过一段困难期。我想把一些比较不能想当然的地名念法总结一下,对新来的人还是挺有用的。

h 省略
Durham
Hexham
Birmingham

w 省略
Norwich
Warwick
Berwick

th- 连读
Southampton

另外:

-erk
要唸成 -ark, 如 Clerk 被唸成 Clark. Clerkinwell 則唸成 Clark-in-well.

-shire
代表 country. 唸成 -sher, 如 Cambridgeshire 要唸成 Cam-bridge-sher.

-folk
-folk 要省略母音, 變成 f'k. 如 Suffolk 唸成 Suf-f'k.

-mouth
-mouth 唸成 -muth 或更省略成 m'th. 像 Portsmouth 則成 Port-m'th.

-land
不能照 land 來唸喔!! 正確應該是唸成 l'nd. /æ/ 的音要省略. 如 Northumberland-- Nor-thum-ber-l'nd.

-burgh
-burgh 和 -borough 要唸成 -burra, 如 Edinburgh 唸成 Edin-burra.

-ham
-ham 在字尾時要唸成 um, 如 Durham 該唸成 Dur-um

y 在字裡
如 Derbyshire. /i/ 的音要短又快-- Dar-bi-sher

w
w在字裡要發無聲. 所以 Warwick 就要唸成 War-ick.

其他的:
Leiceser: 唸成 Les-ter

Salisbury: 唸成 Sals-bry

Southwark: 唸成 Suth-ark

Worcestershire: 唸成 Wus-ter-sher

St. John: 唸成 Sin-jin

 
责任编辑:gigi
文章评论| 返回上级 | 进入论坛
 
© 2003 - 2005 大家谈英国站 dajiatan.co.uk